I flew Ryanair recently and thought of the expression ‘you get what you pay for’. For those who don’t know, Ryanair is a budget Irish airline which is notorious for its service. Out of curiosity I looked up how to say ‘you get what you pay for’ in Chinese language and this is what I found.
Yī fēn qián, yī fēn huò
One cent money, one cent goods
钱 (qián): money
As you might already know 人民币 (Rénmínbì) is the official currency of China. 人民币 (Rénmínbì) translates to ‘people’s currency’. 元 (Yuán) is the primary unit of 人民币 (Rénmínbì).
1元 (yuán) = 10 角 (jiǎo)
1角 (jiǎo) = 10 分 (fēn)
In everyday Chinese, money is referred as 块 (kuài) instead of 元 (Yuán). So, 100元would be called 一百块 (Yī bǎi kuài). 块 (kuài) is also a measure word for money.